【Grammar-vol.24】”ドアが開く”&”ドアを開ける”

こんにちは!

汗びっしょりライターです lol
(I am a sweaty writer.)

*汗(あせ):sweat
*びっしょり:so wet

Everyday it is so hot recently!!xD

The sun is working too hard xD

Stop burning!( *`ω´)

Anyway, Today is kinda tricky grammar part(*゚∀゚*)

Everyone get confused in this part.

This sweaty writer will solve the problem today B) haha

Let’s check it out!!o(`ω´ )o

<<The difference between “開く” & “開ける”>>

Example.1
1)ドアが開く。
The door opens.

In this sentence, the subject is “The door”. So that means the door open
automatically or cause something like wind ,etc. That is why it is used “が+開く”

2)ドアを開ける。
(someone) open the door.

In this sentence, the subject is “someone”.
That is why it is used “を+開ける”. 

Example.2
1)家が壊れる。
The house breaks.

*壊れる(こわれる):break(intransitive verb)

In this case, the house breaks cause something like earthquake,
thunder ,fire, or can be Goku.(if you don’t know, watch Dragon Ball Lol )

2)家を壊す。
(Someone) break the house.

壊す(こわす):break(transitive verb)

In this case, the subject is someone. That is why we use “を+壊す”.

(Yuukiが)家を壊す。
(Gokuが)家を壊す。
(Ruffyが)家を壊す。

Don’t break house LOL

To be able to handle this grammar, we need to check “intransitive verb” and “transitive verb”.

Let’s check it out!!o(`ω´ )o

<<intransitive verb & transitive verb>>

English intransitive verb transitive verb
open 開く(あく/ひらく) 開ける(あける)
close 閉まる(しまる) 閉める(しめる)
enter/go in 入る(はいる) 入れる(いれる)
exit/go out 出る(だす) 出す(だす)
stop 止まる(とまる) 止める(とめる)
fall 落ちる(おちる) 落とす(おとす)

Okay~(゚∀゚)?

It is a lot to remember this time (>_<)

But that means you are learning a lot of things this time!!xD

Let’s try some quizzes and learn more x)

Enjoy! xD

Choose the right one for the blank of the following sentences.